Bienvenido a mi página Weblog
Please Audios
Personas ajenas a la administración del Blog enlazan pornografía al sitio, esperamos se pueda hacer algo al respecto por parte de Blogger o Google. Gracias , Dios les Bendiga por ello.

,

EN LA PAZ DEL SEÑOR DESCANCE QUIEN SE QUEDO EN BARRANQUILLA PARA SIEMPRE EN LAS ENTRAÑAS DE SU TIERRA. GRACIAS POR SUS CANCIONES ALUSIVAS A LA TIERRA BARRANQUILLERA. ¡GRACIAS JOE........!¡PAZ EN SU TUMBA.... !.

mapa


Ver mapa más grande
Conozca la ciudad.Fotografias.Videos y por satelite. Ver mapa más grande
Barranquilla Weather Forecast, Colombia

Weather.Encontrar la información climática de Barranquilla Consultar Hora y màs de Barranquilla y Colombia Geoportal de Colombia. Consulte Noticias Región Caribe Barranquilla ciudad de oportunidades.Videos

QUMRÁN.arenosa Bienvenido.Barranquilla se convirtió en el refugio predilecto para judíos, alemanes, polacos e italianos, adicionalmente, por los conflictos en el Medio Oriente.En la ciudad también habitan muchos venidos de Arabia Saudita, Turquía y Líbano. La última masa migratoria ha sido desde China. Del sur del país, en la ciudad viven muchos santaderenos y antioqueños---- Hay cinco carnavales con la categoria de Patrimonio de la Humanidad en el mundo, los de Oruro (Bolivia), Barranquilla (Colombia), Binche (Bélgica), Drametse (Bután) Makishi (Zambia) y San Juan de pasto (Colombia)..¡.Brindo un previo homenaje a la ciudad que me vio nacer y crecer, por sus 198 años de historia desde el 7 de Abril de 1813. Dios Bendiga y continué prosperando a sus hijos(as) tanto naturales como adoptivos en todas las colonias. o domesticas o foráneas. Somos una amalgama étnica cultural, con una identidad común, ser barranquilleros. Somos una fuente de información con formato y estilo diferente
¡Bienvenido a Barranquilla la cuarta ciudad del país,con más de 30.000 hectáreas cuadradas en el casco urbano . su nombre original fue barrancas de san nicolas. Es una de las ciudades más jovenes y cosmopolítas de Colombia.Tiene uno de los sectores residenciales màs grande y elegante de Colombia llamado El Prado.El cementerio màs grande de la patria llamado Cementario Catòlico Calancala el cual separa a los barrios de San Felipe, Los Pinos,Lucero y Chiquinquira. * Cuna de la aviación civil en Colombia. * Primera ciudad en transporte marítimo y fluvial. * Recibe el primer teléfono en Colombia. * Crea el primer puerto en el país. * Crea la primera compañía de servicios públicos (Telefonía). * El muelle de Puerto Colombia fue el segundo más largo del mundo en su época. * Se crea el primer hotel turístico en Latinoamérica (Hotel del Prado).

.

Existen claras diferencias entre entre los estilos de unos y otros departamentos Caribeños

Si no hablamos en la Costa el mejor y más docto o empírico castellano de Colombia, sí producimos un lenguaje original: Eche... esa vaina qué es, ah? Alfredo de la Espriella
La extroversión, la irreverencia y el descomplique del costeño se exaltan en su peculiar forma de hablar. Es apresurada, omite letras, usa volumen alto y primera persona. Además de la voz se usan las manos, los hombros, todo el cuerpo, una síntesis de la facilidad de expresión y la alegría comunicativa del costeño.
Dichos y expresiones identifican a todos los naturales del Caribe colombiano. contracción para qué se transforma en pa 'qué, para cuando en pa 'cuando y para mañana en pa 'mañana y la precipitación Existen también claras diferencias entre los estilos de unos y otros departamentos.hace que este que está acá atrás se transforme en ete-que-ta-ca-trá.
Existen también claras diferencias entre los estilos de unos y otros departamentos. Entre Bolívar, Sucre y Córdoba, y el Atlántico. O La Guajira y Cesar, y Magdalena. En muchos lugares, sobre todo en las sabanas de Bolívar y Sucre, es común oír decir vedde en vez de verde o la puetta en vez de puerta, duplicando la consonante que sigue a la ere. Algo similar ocurre en otros países del Caribe que comparten las mismas raíces.
En Puerto Rico la ere se convierte en ele al hablar mas no al escribir, lo mismo que en nuestra Costa Atlántica. Dicen velde y puelta. Y es grande el parecido que tienen un panameño y un cartagenero al hablar. En el departamento del Atlántico y en el del Magdalena, desaparece el golpeao propio de los bolivarenses y sucreños y la musicalidad del hablar vallenato y guajiro.
¡CIPOTE VAINA!
En la costa atlántica algunos vocablos y palabras adquieren significados insospechados que pueden confundir al forastero, pues necesitaría de un diccionario para poder entender al costeño común y corriente.
Algunas palabras parecen increíblemente contradictorias en relación con el uso que hacen de ellas en otras regiones. O se les da un significado especulativo o cambian radicalmente su sentido y su valor. "Algunas llegan a ser groseras en ciertas latitudes, o simples y sin malicia en otras partes, como en los casos de vaina, bollo, papaya, cogecoge, jopo, bojote" (De la Espriella).
Sobre la generalización y popularidad de la autóctona y vernácula terminología costeña en todos los sectores sociales, Alfredo de la Espriella considera que palabras como eche.. .ve... mamola... la pinga. -y otras con acento más agudo, son corrientes en cualquier conversación que se prolongue.
Dice que en nuestro lenguaje jacarandoso, también lo más natural por cualquier indigestión verbal es miedda, así con d y no con ere, que es como suena más autóctono; y a lo mejor menos fétida. Según el mismo autor son comunes y corrientes expresiones cómo mamadera de gallo, y cipote vain a.
O la palabra que no por clásica deja de ser fea cuando se hace referencia a una borrachera o juma: pea. Los románticos piropos se transforman fácilmente en la costa por ¡cipote hembra, no joda! ó ¡esa vieja está más buena que el carajo! Ya también es normal que en vez de decirle a una persona que se apure, decirle que se ponga pilas, o decirle carretillero a alguien en vez de mentiroso.
EN LENGUA
Además de este español costeño, que no niega el tratamiento fino de nuestro idioma por algunos pobladores de la costa, existen lenguas propias de las comunidades indígenas que han enriquecido nuestro vocabulario con palabras como iguana, achiote, ipecacuana y muchas más.
Los negros costeños, descendientes de los africanos, han hecho su aporte léxicológico con palabras como congo, mandinga, cazimba, macondo, mondongo, chamba.
El modo peculiar del hablar costeño, está profundamente influenciado por la musicalidad, la sal y la pimienta que le aportó el hombre negro traído desde África.
Y es precisamente la comunidad costeña de San Basilio de Palenque, la única que entre los negros del país conserva una lengua propia que sus habitantes han bautizado precisamente con el nombre de lengua y a su uso, hablar en lengua. San Basilio es una población enclavada en el sur del departamento de Bolívar y producto de la actividad de los negros cimarrones costeños a finales del siglo XVI.
La lengua criolla que hoy hablan los palenqueros de San Basilio es una especie del Ki-kongo, lengua africana de la familia Bantú, de donde proviene la mayor parte de la comunidad negra costeña.
A ten Kaló significa hace calor, ombe, fieta á kelá qüeno hombre la fiesta quedó buena, a tené un majaná he a sé montá andima kabayo ané k'un ma puya, hay unos muchachos que montan en sus caballos con unas puyas.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Su comentario es importante. Gracias

Contenido


Imágenes De Barranquilla, Clic.sobre la imagen.

Asuntos amistad a nivel internacional Altafuya
Blogcatalogo Sonico amigos Tagged amistad Hi5 amistades FaceBook


Súbase al mirador del norte, Clic sobre la imagen.

Zoo B/quilla

TermoB/quilla

Clik Sobre La Imagen para más Imagenés

Clik <strong>Sobre La Imagen para más Imagenés</strong>
.Sociedad Portuaría de Barranquilla

TermoFlores

Barranquilla

Judaísmo

MEMORIAS

Norte De Barranquilla, Clic.sobre la imagen.

video


PUERTO COLOMBIA
-----------------------------------------------------------------------------------------